<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Schrei-doch.net</title>
	<link>http://www.schrei-doch.net</link>
	<description>Hier gibt´s Witze zum Todlachen!</description>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 15:53:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Abkürzungen für häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen</title>
		<link>http://www.schrei-doch.net/2006/11/19/abkurzungen-fur-haufige-begriffe-in-chats-und-online-spielen/</link>
		<comments>http://www.schrei-doch.net/2006/11/19/abkurzungen-fur-haufige-begriffe-in-chats-und-online-spielen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 20:25:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
	<category>Häufigsten Abkürzungen in Chats und Online-Spielen</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.schrei-doch.net/2006/11/19/abkurzungen-fur-haufige-begriffe-in-chats-und-online-spielen/</guid>
		<description><![CDATA[Diese Ecke meiner Seite ist für alle Eltern, deren Kinder solche Computerfreaks sind wie ich einer bin   und den ganzen Tag mit irgendwelchen Begriffen um sich werfen wie z. B.: LoL oder NOOB. Deswegen schreibe ich für euch (verzweifelte Eltern) eine Übersetzung:
*g* Grinsen
2l8 Too late (zu spät)
2moro Tomorrow (morgen)
4e For ever (für immer)
4u [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Diese Ecke meiner Seite ist für alle Eltern, deren Kinder solche Computerfreaks sind wie ich einer bin <img src='http://www.schrei-doch.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  und den ganzen Tag mit irgendwelchen Begriffen um sich werfen wie z. B.: <strong>LoL</strong> oder <strong>NOOB</strong>. Deswegen schreibe ich für euch (verzweifelte Eltern) eine Übersetzung:</p>
<p><strong>*g*</strong> Grinsen</p>
<p><strong>2l8</strong> Too late (zu spät)</p>
<p><strong>2moro</strong> Tomorrow (morgen)</p>
<p><strong>4e</strong> For ever (für immer)</p>
<p><strong>4u</strong> For you (für dich)</p>
<p><strong>AFAIK</strong> As far as i know (meines Wissens)</p>
<p><strong>AFJ</strong> April fool´s joke (Aprilscherz)</p>
<p><strong>AFk</strong> Away from keybord (nicht am Rechner)</p>
<p><strong>ALDI</strong> Am liebsten dich</p>
<p><strong>ASAP</strong> As soon as possible (so blad wie möglich)</p>
<p><strong>BOON </strong>Rückwärts geschrieben &#8220;noob&#8221; (blutiger Anfänger)</p>
<p><strong>B4n</strong> Bye for now (tschüss erstmal)</p>
<p><strong>BB4e</strong> Bye Bye for ever (Auf Wiedersehen, für immer)</p>
<p><strong>BBl</strong> Be back late (komme später wieder)</p>
<p><strong>BRB</strong> Be right back (komme gleich wieder)</p>
<p><strong>BTW</strong> By the way (übrigens, nebenbei bemerkt)</p>
<p><strong>CM</strong> Call me (ruf mich an!)</p>
<p><strong>CU(L)</strong> See you (later) (bis gleich/später)</p>
<p><strong>CYA</strong> See you again (tschüss, mann sieht sich)</p>
<p><strong>DAU</strong> Dümmster anzunehmender User (=Benutzer)</p>
<p><strong>DMG</strong> Damage (Schaden, Zerstörung)</p>
<p><strong>EXP</strong> experience (Erfahrung)</p>
<p><strong>F2F</strong> Face to face ( Auge in Auge, im richtigen Leben)</p>
<p><strong>FAQ</strong> Frequently asked questions (häufig gestellte Fragen)</p>
<p><strong>FYI</strong> For your information (zu Deiner Information)</p>
<p><strong>GM</strong> Game Master (Spielleiter)</p>
<p><strong>GZ </strong>Abk. für &#8220;Gratz&#8221; (Herzlichen Glückwunsch)</p>
<p><strong>HPH</strong> Happy to help (gern geschehen)</p>
<p><strong>HTH </strong>Hope that helps (hoffe, das hilft)</p>
<p><strong>IK</strong> I know (ich weis)</p>
<p><strong>K</strong> Okay</p>
<p><strong>LAG</strong> Verzögerung im Spiel-meist durch schlechte Datenverbindung</p>
<p><strong>LOL</strong> Laughing out loud (lautes lachen)</p>
<p><strong>LOOT</strong> Beute, manchmal auch Müll im (Online-)Rollenspiel</p>
<p><strong>MOD</strong> Spiel-Modifikation/-Moderator</p>
<p><strong>MULE</strong> In Rollenspielen, ein Charakter der deine nicht benötigten Items(=Gegenstände) trägt        (Mule=Mischung aus Esel und Pferd )</p>
<p><strong>N1</strong> nice one (netter Gegenstand, gute Aktion)</p>
<p><strong>NAP</strong> not a pro (kein Profi, Einsteiger)</p>
<p><strong>NP</strong> No problem (kein problem)</p>
<p><strong>NOOB</strong> Blutiger Anfänger, Einsteiger</p>
<p><strong>PLZ</strong> please (bitte)</p>
<p><strong>RL</strong> real life (im richtigen Leben)</p>
<p><strong>RO(T)FL</strong> ROlling on the floor laughing (sich vor lauter Lachen am Boden wälzen)</p>
<p><strong>RTFAQ</strong> Read the FAQ (lies die FAQ)</p>
<p><strong>RTFM</strong> Read the f***ing manual (sieh im verdammten Handbuch nach!)</p>
<p><strong>RUSH</strong> Schneller Ansturm auf das gegnerische Lager</p>
<p><strong>SRY</strong> sorry (Entschuldigug)</p>
<p><strong>THX</strong> thanks (danke)</p>
<p><strong>TK</strong> teamkill (&#8221;versehentliches&#8221; töten eines Mannschaftsmitglieds)</p>
<p><strong>TA</strong> teamattack (&#8221;versehentliches&#8221; angreifen eines Mannschaftsmitglieds)</p>
<p><strong>PK</strong> playerkiller (absichtliches töten eines Mannschaftsmitglieds)</p>
<p><strong>U2</strong> you too (du auch)</p>
<p><strong>WTH</strong> What the hell oder what the heck (Was zum Teufel)</p>
<p><strong>Y</strong> Yes (Ja)
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.schrei-doch.net/2006/11/19/abkurzungen-fur-haufige-begriffe-in-chats-und-online-spielen/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>
